Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #3498 - יָתַר
1) to be left over, remain, remain over, leave
1a) (Qal) remainder (participle)
1b) (Niphal) to be left over, remain over, be left behind
1c1) to leave over, leave
1c2) to save over, preserve alive
1c3) to excel, show pre-eminence
1c4) to show excess, have more than enough, have an excess
1480) rs (סהר ShR) AC: Tie CO: Cord AB: ?: The pictograph s is a picture of the teeth representing pressure, the r is a picture of the head representing the top or beginning. Combined these mean "press the beginning". Ropes and cords were usually made of bark strips such as from the cedar or from the sinew (tendon) of an animal. The rope is made by twisting two fibers together. A single fiber is attached to a fixed point (top) , and the two ends of the fiber are brought together. One fiber is twisted in a clockwise direction and wrapped over the other fiber in counter clockwise direction. The second fiber is then twisted in clockwise direction then wrapped around the first fiber in a counter clockwise direction. The process is repeated through the length of the rope. The twisting of the fibers in opposite directions causes the fibers to lock (press) onto each other making a stronger rope. The rope is used to tightly secure or support something, such as a load to a cart or the poles of the tent.
efjm/f ) nfiris (סהיריונ ShYRYWN) - Harness: An armor made from tightly wound cords of leather. KJV (11): habergeon, coat, harness, breastplate, brigadine - Strongs: H5630 (סִרְיוֹן), H8302 (שִׁרְיֹנָה)
Nm) rsa (אסהר AShR) - I. Happy:One who is happy is one whose life is lived straightly. II. Which:Or who, what or that. As a rope attaches two objects together, this word links the action of the sentence to the one doing the action. [The short form " s " is used as a prefix meaning "who" or "which"] KJV (156): blessed, happy, which, wherewith, because, when, soon, as, that, until much, whosoever, whom, whose - Strongs: H834 (אֲשֶׁר), H835 (אֶשֶׁר)
Nm) ras (סהאר ShAR) - I. Remnant:What is left behind. II. Kin:A near relative of another tribe. KJV (54): flesh, kinswoman, food, near, nigh, kin, body, kinsman, remnant, rest, residue, other - Strongs: H7605 (שְׁאָר), H7606 (שְׁאָר), H7607 (שְׁאֵר)
V) ers (סהרה ShRH) - Loose: To untie something or to let something go. [Hebrew and Aramaic] KJV (9): (vf: Paal, Piel) loose, dissolve, dwell, began - Strongs: H8271 (שְׁרָא), H8281 (שָׁרָה), H8293 (שֵׁרוּת)
V) rfs (סהור ShWR) - I. Caravan:To travel as a group of merchants with loads. II. See:[Unknown connection to root] KJV (18): (vf: Paal, Participle) went, sing, behold, see, look, observe, wait, regard, perceive - Strongs: H7788 (שׁוּר), H7789 (שׁוּר)
Nm) rfs (סהור ShWR) - I. Ox:Used for pulling heavy loads. [Hebrew and Aramaic] II. Wall:As tied around a city. [Hebrew and Aramaic] III. Enemy:As one who is to be tied up. KJV (93): ox, bullock, cow, bull, enemy, wall - Strongs: H7790 (שׁוּר), H7791 (שׁוּרָה), H7792 (שׁוּר), H7794 (שׁוֹר), H8450 (תּוֹר)
L) rsi (יסהר YShR) AC: ? CO: Cord AB: ?: A tight rope is straight. A righteous one is one who is straight and firmly holds up truth just as the cord is straight and firmly holds the wall of the tent upright.
V) rsi (יסהר YShR) - I. Straight:To be in a straight line, path or thought. II. Remnant:[df: rty] KJV (134): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Piel, Participle) please, straight, direct, right, well, fit, good, meet, upright, remain, leave, rest, remainder, remnant, reserve, residue, plenteous, behind, excel, preserve - Strongs: H3474 (יָשַׁר), H3498 (יָתַר)
Nm ) rsi (יסהר YShR) - I. Cord:The cord of the bow. [df: rty]II. Straight:A straight line, path or thought. III. Remnant:[df: rty] KJV (220): cord, string, right, upright, righteous, straight, convenient, equity, just, meet, well, rest, remnant, residue, leave, excellency, exceeding, excellent, plentifully - Strongs: H3477 (יָשָׁר), H3499 (יֶתֶר)
km) rsim (מיסהר MYShR) - I. Cord: II. Straight:What is straight. [df: rtym] KJV (28): cord, string, equity, uprightly, uprightness, right, agreement, aright, equal, sweetly - Strongs: H4339 (מֵישָׁרִים), H4340 (מֵיתָר)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
(1) pr. to be redundant (drüber hinaushängen), see יֶתֶר No. 1, and מֵיתָר ; hence
(2) to abound (überflüffig fehn, περισσεύειν).
(3) to be over and above, to be left (übrig fehn).
(4) to be beyond measure, to exceed bounds; hence to be preeminent, to excel.
In Kal there only occurs part. יוֹתֵר that which is left, the rest, 1 Samuel 15:15 whence gain, and adv. more, farther, see page 344, A.
(1) to cause some one to abound with something; followed by an acc. of pers. and בְּ of the thing, Deuteronomy 28:11, 30:9.
(2) to let remain, to leave, Exodus 10:15, 12:10 Isaiah 1:9. Psalms 79:11, הוֹתֵר בְּנֵי תְמוּתָה “let remain (i.e. keep alive) the sons of death,” i.e. those doomed to die.
(3) to make profit (like Syr. ܝܺܬܪܰ Pe. and Aph.). Genesis 49:4, אַל תּוֹתַר “thou shalt not lay up gain” [in Thes. “ ‘thou shalt not excel,’ shalt not be superior to thy brethren”].
(1) to be left, to be let to remain, Exodus 10:15 also, to remain, Genesis 32:25. Part. נוֹתָר, fem. נוֹתֶרֶת rest, remainder, Genesis 30:36; Exodus 28:10, 29:34.
(2) to excel, to be superior to the rest; hence to gain a victory. (Syr. Ethpa. to excel, to be preeminent.) Daniel 10:13, וַאֲנִי נוֹתַרְתִּי שָׁם אֵצֶל מַלְכֵי פְרָס “and I there obtained the victory with the kings of Persia.” [This sense is in Thes. spoken of very doubtfully, and in this passage the meaning given in the Engl. Vers. is preferred.]
Derived nouns, יוֹתֵר, יוֹתֶרֶת, יַתִּיר, מוֹתָר, מֵיתָר, and those which immediately follow.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29