Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #906 - βάλλω

Transliteration
bállō
Phonetics
bal'-lo  
Origin
a primary word
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:526,91
Definition
Thayer's
  1. to throw or let go of a thing without caring where it falls
    1. to scatter, to throw, cast into
    2. to give over to one's care uncertain about the result
    3. of fluids
      1. to pour, pour into of rivers
      2. to pour out
  2. to put into, insert
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 2904 ‑ טוּל (tool);  3032 ‑ יָדַד (yaw‑dad');  3384 ‑ יָרָא (yaw‑raw', yaw‑raw');  4272 ‑ מָחַץ (maw‑khats');  5186 ‑ נָטָה (naw‑taw');  5221 ‑ נָכָה (naw‑kaw');  5307 ‑ נָפַל (naw‑fal');  5375 ‑ נָסָה (naw‑saw', naw‑saw');  6566 ‑ פָּרַשׂ (paw‑ras');  6651 ‑ צָבַר (tsaw‑bar');  6696 ‑ צוּר (tsoor);  6923 ‑ קָדַם (kaw‑dam');  7049 ‑ קָלַע (kaw‑lah');  7411 ‑ רָמָה (raw‑maw');  7760 ‑ שִׂים (soom, seem);  7971 ‑ שָׁלַח (shaw‑lakh');  7993 ‑ שָׁלַךְ (shaw‑lak');  8210 ‑ שָׁפַךְ (shaw‑fak');  8327 ‑ שָׁרַשׁ (shaw‑rash');  8628 ‑ תָּקַע (taw‑kah');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (128)
Matthew
36
Mark
21
Luke
18
John
18
Acts
5
James
1
1 John
1
Revelation
28
NAS (122)
Matthew
35
Mark
17
Luke
18
John
17
Acts
5
James
1
1 John
1
Revelation
28
HCS (118)
Matthew
34
Mark
18
Luke
18
John
14
Acts
5
James
1
1 John
1
Revelation
27
BSB (123)
Matthew
34
Mark
19
Luke
18
John
17
Acts
5
James
1
1 John
1
Revelation
28
ESV (120)
Matthew
33
Mark
20
Luke
17
John
16
Acts
5
James
1
1 John
1
Revelation
27
WEB (123)
Matthew
35
Mark
20
Luke
18
John
18
Acts
5
James
1
1 John
1
Revelation
25
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

βάλλω,

1. fut. βᾰλῶ (in Att. Prose only in compds.), Ion. βαλέω Il. 8.403, βαλλήσω Ar. V. 222, 1491: aor. 2 ἔβᾰλον, Ion. προ-βάλεσκε Od. 5.331; later aor. 1 ἔβαλα LXX 3 Ki. 6.1 (5.18); and Ion. inf. βαλέειν Il. 2.414,al., Hdt. 2.111,al., but βαλεῖν Il. 13.387, 14.424; opt. βλείης in Epich. 219, part. βλείς Id. 176, as if from ἔβλην (v. συμβάλλω): pf. βέβληκα: plpf. ἐβεβλήκειν, βεβλήκειν Il. 5.661: Med., Ion. impf. βαλλέσκετο Hdt. 9.74: fut. βᾰλοῦμαι (προ-) Ar. Ra. 201, (ἐπι-) Th. 6.40, etc., βαλεῦμαι (ἀμφι-) Od. 22.103: aor. 2 ἐβᾰλόμην, Ion. imper. βαλεῦ Hdt. 8.68. γ, used mostly in compds.: Pass., fut. βληθήσομαι X. HG 7.5.11, (δια-) E. Hec. 863; also βεβλήσομαι Id. Or. 271, Hld. 2.13, (δια-) D. 16.2; part. δια-βεβλησόμενος Philostr. VA 6.13 ( fut. ξυμ-βλήσομαι, v. συμβάλλω): aor. ἐβλήθην Hdt. 1.34, Th. 8.84, etc.: Hom. also has an aor. Pass., ἔβλητο Il. 11.675, ξύμβλητο 14.39; subj. βλήεται Od. 17.472; opt. βλῇο or βλεῖο Il. 13.288; inf. βλῆσθαι 4.115; part. βλήμενος 15.495: pf. βέβλημαι, Ion. 3 pl. βεβλήαται 11.657 (but 3 sg. h.Revelation 20:1-15), opt. δια-βεβλῇσθε And. 2.24: plpf. ἐβεβλήμην (περι-) X. HG 7.4.22, (ἐξ-) Isoc. 18.17; Ion. 3 pl. περι-εβεβλέατο Hdt. 6.25.

2. pf. βεβόλημαι in special sense, v. βολέω. Act., throw:

3. ἐς γαστέρα βάλλεσθαι γόνον conceive, Hdt. 3.28.

4. lay as foundation, κρηπῖδα βαλέσθαι Pi. P. 7.3, cf. 4.138, Luc. Hipp. 4; also, lay the foundations of, begin to form, οἰκοδομίας Pl. Lg. 779b; χάρακα Plb. 3.105.10, Poll. 8.161; simply, build, ἱερὸν περί τι Philostr. VA 4.13; β. ἄγκυραν cast anchor, Hdt. 9.74, etc.; καθάπερ ἐξ ἀγκυρῶν βαλλόμενος ψυχῆς δεσμούς Pl. Ti. 73d.

II rarely, χρόα βάλλεσθαι λουτροῖς dash oneself with water, bathe, h.Cer. 50 (but λουτρὰ ἐπὶ χροῒ βαλεῖν E. Or. 303). (Arc. -δέλλω in ἐς-δέλλοντες, = ἐκ-βάλλοντες, IG 5(2).6.49: ζέλλειν· βάλλειν, Hsch. Root g[uglide]el - 'throw', Skt. galati 'trickle', OHG. quellan 'spurt up', Lith. gulçti 'lie'.)

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

βἀλλω ,

[in LXX for H5307, H7760, H3032, etc.;]

prop., of a weapon or missile; then generally, of things and persons, lit, and metaph., to throw, cast, put, place: c. acc, seq. εἰς , Matthew 4:18, and freq. ἐπί , Matthew 10:34; κάτω , Matthew 4:6; ἔξω , Matthew 5:13; ἀπό , Matthew 5:29; ἐκ , Mark 12:44; δρέπανον , Revelation 14:19; μάχαιραν , Matthew 10:34; κλῆρον , Matthew 27:35; of fluids, to pour: Matthew 9:17, John 13:5; pass., to be laid, to lie ill: Matthew 9:2; ἐβλήθη (timeless aor., M, Pr., 134), John 15:6; intrans., to rush (El., § 53, 1): Acts 27:14. Metaph., β . εἰς τ . καρδίαν , John 13:2 (cf. usage in Papyri, without idea of violence; also of liquids; MM, Exp., x; v. also Cremer, 120, 657; cf. ἀμφι -, ἀνα -, ἀντι -, ἀπο -, δια -, ἐκ -, ἐμ -, παρ -εμ -, ἐπι -, κατα -, μετα -, παρα -, περι -, προ -, συμ -, ὑπερ -, ὑπο -βάλλω ).


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

That the verb does not necessarily imply casting or thrusting with some degree of violence is clear already from the NT itself; and there are vernacular parallels to negative the assumption of ";Jewish Greek."; Thus in BGU II. 597.4 (A.D. 75) ἵνα βάληι τὸν μόσχον πρὸ τῶν προβάτων the verb does not suggest a violent ";flinging"; of the helpless calf before the ferocious beasts afterwards named. Cf. P Oxy VII. 1069.26 (iii/A.D.) κ [α ]λὰ μέτρα αὐτῷ βαλέτωσαν , ";let them put good measure into it"; with reference to the making of a tunic, and ib. VI. 934.9 (iii/A.D.) μὴ οὖν ἀμελήσῃς τοῦ βαλεῖν τὴν κόπρον , ";do not fail therefore to throw the manure on the land"; (Edd,) : cf. P Fay 118.21 (A.D. 110) βάλλωι ἓξ ἀρούρας εἰς τὴν Ψεννοφριν , ";I am manuring six arourae at Psennophris"; (Edd.). For a similar absolute usage see Syll 522.7 (iii/B.C.) θύειν δὲ τὸμ μὲν βοῦν βεβληκότα , τὴν δὲ οἶν βεβληκ [υ ]ῖαν , of animals that have ";cast"; their first teeth. A very curious absolute use occurs in Syll 389.11 (A.D. 129), where the Ephesians honour Hadrian as διδόντα τῇ θεῷ τῶν κληρονομιῶν καὶ βεβληκότων τὰ δίκαια : Dittenberger tentatively suggests that it may be a rendering of bona caduca, property without an heir. P Lond 1177.46 (A.D. 113) (= III. p. 182) αἱ πλείω βληθεῖσαι [? sc. ὕδατος χορηγίαι ] βαλανείου Σευηριανοῦ will illustrate Matthew 9:17 and other places where β . is used of liquids. With the phrase of Matthew 5:25 etc. cf. P Tebt II. 567 (A.D. 53–4) εἰς δεσμευτήριον βληθήσεται . P Flor II. 148.11 (A.D. 266–7) τὰ δὲ τεμνόμενα φυτὰ εὐθέως εἰς ὕδωρ βαλλέσθω ἵνα μὴ ξηρανθῇ , ";be put in water that they may not wither,"; is a further instance of the unemphatic use. The intransitive βάλλειν , in NT found only in Acts 27:14, occurs in a much milder sense in Epict. ii. 20. 10 βαλὼν κάθευδε καὶ τὰ τοῦ σκώληκος ποίει , ";lie down and sleep and play the part of the worm,"; ib. iv. 10. 29 τί οὖν οὐ ῥέγκω βαλών ; and Enoch 18.6 ὄρη εἰς νότον βάλλοντα , (mis)quoted by Radermacher Gr. p. 18. For the aor. indic. ἐβλήθη used of present time in John 15:6 cf. Proleg. pp. 134, 247, and Abbott Joh. Gr. p. 327. On βεβλῆσθαι , used of sick persons, as Matthew 8:14, Luke 16:20, see Field Notes, pp. 7, 70.

βάλλω is the only verb to form a gerundive in NT, and that only once (Luke 5:38 βλητέον ) : the gerundive in –τέος is rare, though not unknown, in papyri, and is generally found in formulae, so that we should hardly credit it to popular speech.

 

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αμφιβαλλοντας ἀμφιβάλλοντας βαλε βάλε βαλει βαλεί βαλεῖ βάλει βαλειν βαλείν βαλεῖν βαλείτε Βαλετε Βάλετε βαλετω βαλέτω βαλη βάλη βάλῃ βαλητε βάλητε βαλλει βάλλει βαλλειν βαλλείν βάλλειν βαλλεται βάλλεται βαλλομεν βάλλομεν βαλλομενα βαλλόμενα βαλλομενον βαλλόμενον βαλλοντας βάλλοντας βαλλοντες βάλλοντες βάλλοντος βαλλοντων βαλλόντων βαλλουσαν βάλλουσαν βάλλουσι βαλλουσιν βάλλουσιν βαλλω βάλλω βάλλων βαλόντων βαλουσα βαλούσα βαλοῦσα βαλούσι βάλουσι βαλουσιν βαλούσιν βαλοῦσιν βαλω βαλώ βάλω βάλωμεν βαλών βαλωσιν βάλωσιν βάμματα βαμμάτων βέβληκε βεβληκοτος βεβληκότος βεβλημενην βεβλημένην βεβλημενον βεβλημένον βεβλημενος βεβλημένος βεβληται βέβληται βληθεις βληθεὶς βληθειση βληθείση βληθείσῃ βληθεν βληθὲν βληθη βληθή βληθῇ βληθηναι βληθήναι βληθῆναι βληθησεται βληθήσεται βληθηση βληθήση βληθήσῃ βληθητι βλήθητι εβαλαν ἔβαλαν έβαλε εβαλεν έβαλεν ἔβαλεν έβαλες έβαλλε εβαλλον έβαλλον ἔβαλλον εβάλομεν εβαλον έβαλον ἔβαλον εβεβλητο εβέβλητο ἐβέβλητο εβληθη εβλήθη ἐβλήθη εβληθησαν εβλήθησαν ἐβλήθησαν ἐπέβαλεν amphiballontas amphibállontas bale balē bále balei baleî bálei bálēi balein baleîn Balete balēte Bálete bálēte baleto baletō baléto balétō ballei bállei ballein bállein balletai bálletai ballo ballō bállo bállō ballomen bállomen ballomena ballómena ballomenon ballómenon ballontas bállontas ballontes bállontes ballonton ballontōn ballónton ballóntōn ballousan bállousan ballousin bállousin balo balō bálo bálō balosin balōsin bálosin bálōsin balousa baloûsa balousin baloûsin beblekotos beblekótos beblēkotos beblēkótos beblemenen bebleménen beblēmenēn beblēménēn beblemenon bebleménon beblēmenon beblēménon beblemenos bebleménos beblēmenos beblēménos bebletai beblētai bébletai béblētai blethe blēthē blethêi blēthē̂i bletheis bletheìs blētheis blētheìs bletheise blētheisē bletheísei blētheísēi blethen blethèn blēthen blēthèn blethenai blethênai blēthēnai blēthē̂nai blethese blēthēsē blethḗsei blēthḗsēi blethesetai blethḗsetai blēthēsetai blēthḗsetai bletheti blēthēti blḗtheti blḗthēti ebalan ébalan ebalen ébalen eballon éballon ebalon ébalon ebebleto ebeblēto ebébleto ebéblēto eblethe eblēthē eblḗthe eblḗthē eblethesan eblēthēsan eblḗthesan eblḗthēsan epebalen epébalen
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2020. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: