Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #902 - βαΐον
- a palm branch
I = cross βάϊς, John 12:13; for gen. pl. βαΐων v. cross βάϊς.
II measuring-rod, β. δικαίῳ ἑξαπήχει PFlor. 37.3 (v/vi A.D.), cf. BGU 1094.12 (vi A.D.).
**† βαΐον , ου , τό
(also βὰϊον , another form of βὰϊς , from the Egyptian),
[in LXX: 1 Maccabees 13:51 *;]
(freq. in Egyptian Papyri, v. MM, Exp., x);
a palm-branch: John 12:13 (DB, i, 314).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This word, apparently of Egyptian origin, which is found in Bibl. Grk only in 1 Maccabees 13:51, John 12:13, occurs in the late P Flor I. 37.3 (v/vi A.D.) δικαίῳ βαΐῳ , of a palm branch used as a measuring rod. βαία is quoted in P Tebt II. p. 69 from a text edited by Wessely; and βαΐων occurs in P Leid Vvii. 17, but with βαΐς as nom. in preceding line. The form βαΐον is presumed by the compounds βαιοφορεῖν and βαιοφορία : see P Tebt II. 294.10 (application for the purchase of a priestly office—A.D. 146), where the writer promises ";to carry the β ."; and perform all the other needful offices, also 295.11 (A.D. 126–38) and 599 (ii/A.D.). For the form βαΐς see P Lond 131 recto.384 (A.D. 78–9) (= I. p. 181) βαεῖς , P Oxy IX. 1211.8 (ii/A.D.) βαῒς χλωρᾶς ι ̄ς ̄ (cf. P Leid Wvi. 50—ii/iii A.D.—λαβὼν βαῒν χλωράν ), and BGU II. 362 (A.D. 215) ter in the phrase ὑπὸ δένδρα καὶ βαΐς : Wilcken Chrest. I. p. 128 prints β [ᾶις ]—ought it to be acc. pl. βαεῖς ? In view of the above evidence the word makes yet another deduction from the fast vanishing list of ";bibl. and eccles."; words in Grimm.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the First Week of Advent